Mamar for parshas Bereishis 5776

“בראשית ברא אלקים את השמים ואת הארץ”

The Incredible Lesson from the First Passuk Regarding Humility
which Is Synonymous with “Lev Tov”
A Good Heart

 

The Passuk “Bereishis” Reveals HKB”H’s Humility

****************

HKB”H Also Revealed His Humility with the Tenth Utterance: ״נעשה אדם״

****************

The Conclusion of the Torah Also Alludes to the Quality of Humility

****************

Only a Person with a Lowly Self Image Is Able to Retain Torah

****************

Humility Is the Foundation of the Entire Torah while Arrogance Is the Mother of All Sin

****************

The True Test of Humility Is “Lev Tov

****************

The Sign of Humility and a “Lev Tov” Is Forgoing One’s Kavod

****************

HKB”H Accepts the Tefilah of a Person Who Does Not Stand on His Kavod

~ * ~

Bereishis 5776

English-Bereishis 5776

Mamar for parshas Matos 5774 + English and French translation

The Incredible Connection between Moshe’s Anger at the Military Officers and His Forgetting the Halachos regarding “Giulei Midyan”

 

 “So there were delivered from the thousands of Yisrael” against Their Will

***********************

Why Did Moshe Get Angry with the Military Leaders?

***********************

The Halachos of “Giulei Midyan” that Eluded Moshe

***********************

The Passage of “Giulei Midyan” Is Fortuitous for Warding Off Improper Thoughts

***********************

The Members of a Generation–Constituting the Branches–Influence the Root–the Tzaddik

***********************

The Military Leaders Intended to Influence Yisrael  to Perform Sincere Total Teshuvah

***********************

The Military Commanders Wished to Perform Teshuvah with the Same Woman

***********************

Due to Moshe Rabeinu’s Level of Kedushah He Was Not Susceptible to Ruminations

~ * ~

הקשר בין מה שקצף משה על שרי החיל

למה שנתעלמו ממנו הלכות גיעולי מדין

 

אוהב ישראל: “וימסרו מאלפי ישראל”, החברים והשכנים מסרו

כי איש זה צדיק הוא וראוי להשתתף במלחמה

***********************

תפארת יהונתן: ראשי החיל השאירו את בנות מדין בחיים,

כדי שיעשו ישראל תשובה באותה אשה

***********************

סגולה למחשבות מהרה”ק מרימנאב: “פרשת הגעלת כלים

טוב לומר לבטל מחשבות והרהורין בישין”

***********************

הרה”ק מקאצק: פרשת הגעלת כלים כדי ללמד את אנשי הצבא

שצריך לעשות הגעלה למחשבות הרעות

***********************

המגיד ממעזריטש: “טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים”,

הצדיק יש לו קצת ירידה על ידי מעשי הרשעים

***********************

הקב”ה סיבב קצת ירידה לצדיק על ידי הירידה של בני דורו,

כדי שידע שחטאו ויתקן אותם בתשובה שלמה

***********************

עבודת ישראל: “עבדיך נשאו את ראש אנשי המלחמה”,

הרמנו את ראשם שיקדשו את המחשבות שבראש

***********************

אנשי החיל שהיו צדיקים גמורים, לא נכשלו בהרהור עבירה

מצד עצמם, כי אם מצד שאר ישראל

~ * ~

Le lien formidable entre la colère de Moshé contre les officier  de l’armée et son oubli des règles de purification des ustensiles madianites

 

« On enrôla parmi les milliers d’Isrëélites »

*****************

Pourquoi Moshé s’emporta-t-il contre les officiers de l’armée ?

*****************

Les lois de purification des ustensiles de Madian que Moshé oublia

*****************

Les membres de la génération, représentant les branches, influent sur la racine, qui est le Tzadik

*****************

Les officiers ont eu l’intention de faire qu’Israël fasse une repentance complète

*****************

Les officiers ont voulu faire repentir au sujet de la même femme

*****************

Moshé Rabbénou de par sa sainteté ne pouvait trébucher par la pensée

~ * ~

Matos 5774

Translation Matos 5774

Traduction Matot 5774

Words of Eulogy on the passing of the Rishon L’Tzion Rabbi Ovadia Yosef OB”M

מילי דהספידא על פטירתו של הראשון לציון, פוסק הדור, הגאון האדיר, מורינו רבי עובדיה יוסף זצוק”ל

 

בס”ד

“כל המתעצל בהספדו של חכם ראוי לקוברו בחייו

כבוד ידידי אחיי ורעי בני חבורתנו הי”ו.

שנינו בגמרא (שבת קה:): “אמר רבי שמעון בן פזי אמר רבי יהושע בן לוי משום בר קפרא, כל המוריד דמעות על אדם כשר, הקדוש ברוך הוא סופרן ומניחן בבית גנזיו… אמר רב יהודה אמר רב, כל המתעצל בהספדו של חכם ראוי לקוברו בחייו… אמר רב חייא בר אבא אמר רבי יוחנן, כל המתעצל בהספדו של חכם אינו מאריך ימים מדה כנגד מדה”. עוד שנינו בגמרא (מועד קטן כה.): “מפני מה בניו ובנותיו של אדם מתים כשהן קטנים… מפני שלא בכה והתאבל על אדם כשר, שכל הבוכה ומתאבל על אדם כשר מוחלין לו על כל עוונותיו”.

לאור מאמרים הנוראים הללו שלא נהיה ח”ו בכלל: “המתעצל בהספדו של חכם”, החלטתי לקחת עט סופר בידי, לשתף את ידידנו בני חבורתנו בהספד מר, לבכות את האבידה הגדולה בפטירתו של הגאון האדיר, הפוסק הגדול, רבי עובדיה זצוק”ל, ובזכות זה נזכה שלא לשמוע שום בשורה רעה ח”ו. יהי רצון שלא נשמע עוד שוב ושבר בגבולנו, ונזכה לגאולה שלימה במהרה בימינו אמן.

שבת שלום ומבורך

ידידכם פנחס

Hesped Rabbi Ovadia Yosef ZTL

Parshes Yisro

The Magnificent Association between the Two Commandments:
“אנכי ה’ אלקיך” – “כבד את אביך ואת אמך”
Recognizing and Appreciating the Kindness Performed on One’s Behalf!

 

HKB”H Included the Mitzvoh of Honoring One’s Parents
among the Mitzvos Bein Adam La’Makom

* * * * * * * * *

“Kibud Av v’Em” Is a Bridge Connecting the Two Luchos

* * * * * * * * *

One Must Honor One’s Parents in Recognition of Their Favor

* * * * * * * * *

The Basis for Fulfilling All of the Mitzvos Is
Our Debt of Gratitude to Hashem

 * * * * * * * * *

“Dveikus” in Hashem  Hinges on the Awareness
that We Are Dependent on Him

* * * * * * * * *

 

 

Dear Chaveirim.

In this week’s parsha, parshas Yisro, we learn about the phenomenal revelation on Har Sinai and the giving of the Torah to Klal Yisroel.  Hashem descended on Har Sinai and gave us the Aseres Hadibros – Ten Commandments — the foundation of the entire Torah.  In this essay, we wish to examine the fifth commandment — an important, positive commandment that we are obligated and privileged to fulfill on a daily basis — (Shemos 20, 12): “Kabeid es Ovicho vees Imecho”  “Honor your father and your mother, so that your days will be lengthened upon the land that Hashem, your G-d, gives you”.

Concerning the importance of this Mitzvoh, we have learned in the Gemoreh (Kiddushin 30b):  “There are three partners involved in the creation of a person — HKB”H, his father and his mother”.  Rashi explains that one’s parents provide the physical, bodily structure, while HKB”H supplies the neshomeh. The Gemoreh adds: “When a person honors his parents, HKB”H states:  I consider it as if I had dwelt  among them and they had honored Me”.

This statement can be understood in light of the following Gemoreh (Soteh 17a):  “Rabbi Akiva lectured that when a man and a woman are worthy, the Shechinoh dwells among them”.  Rashi explains:  Hashem split His name, “yud-kei,” in two and placed the letter “yud” in the midst of the word for man, “ISH“, and the letter “hei,” in the end of the word for woman, “ISHO”. Consequently, when a person honors his parents, HKB”H considers it as if they, the parents, had honored Him.  Having a righteous child is testimony to the fact that the parents merited the Divine Presence — the Shechinoh in their home. 

We introduce a valuable insight provided by the Kli Yakar. He proves that the Mitzvoh to honor one’s parents is a Mitzvoh “bein adam la’Makom” — between a individual and his master HKB”H.  He basses it on the commentary of the Ramban in this week’s parsha, who teaches us that the two “luchos” divided the commandments up into two distinct categories.  The five commandments on the first tablet were comprised of mitzvos “bein adam la’Makom.”  By contrast, the five commandments on the second tablet were comprised of mitzvos “bein adam l’chaveiro.”

Thus, we are confronted by the following question:  why did HKB”H include the commandment of “kibud av v’em,” honoring one’s father and mother — which seemingly is a Mitzvoh “bein adam l’chaveiro” — among the first five commandments?  This emphasizes the fact that this is indeed a Mitzvoh “bein adam la’Makom,” because HKB”H compares the honor due to a parent with the honor due to Him.  This is the gist of the Kli Yakar’s powerful insight.  It is important to note that this idea was previously described in the Baal HaTurim HaShalem al haTorah and in the Maharal of Prague’s Tiferes Yisroel (Chapter 36).  

One Must Honor One’s Parents in Recognition of Their Favor

Continuing our journey we introduce one of our early commentaries, the author of the Chinuch (Mitzvoh 33), who explains the rationale underlying the Mitzvoh of honoring one’s parents.  We must recognize the debt of gratitude that we owe them for bringing us into this world and for their sacrifices on our behalf while raising us.

He cites the Gemoreh (Kiddushin 31b) which states that honoring a parent includes giving them food and drink, providing them with clothing, covering them and assisting them to get about.  Then, the Chinuch adds a very important point.  By recognizing the debt of gratitude we owe to our parents, we begin to appreciate the tremendous debt we owe to HKB”H for bringing us and all of our ancestors into this world and supplying us with all of our needs throughout our lives.  Without the spiritual soul that he endowed us with, we would be no better or wiser than a beast of burden, such as a horse.  It is essential to keep this in mind as we serve Hashem. 

It turns out, amazingly, that with the first commandment: “Onochi Hashem Elokecho” — HKB”H intended to convey the message that the basis for our obligation to fulfill all of the mitzvos of the Torah is the recognition of our debt of gratitude to HKB”H for taking us out of Egypt as Rashi expresses this point in his commentary on this possuk in the name of the Mechilta. 

Thus, the intimate connection between the first and fifth commandments is apparent.  The Mitzvoh to honor one’s parents derives from the debt of gratitude we owe to our parents for bringing us into this world.  Similarly, the commandment “Onochi Hashem Elokecho”, which signifies our acceptance of the Almighty’s sovereignty over us, stems from our recognition of our debt of gratitude to HKB”H for taking us out of the land of Egypt — “Asher hotzeisicho meieretz mitzrayim”.

So brothers & friends let us remember every moment and never forget, the great zechus we have to honor our parents.  This mitzvoh is a real guarantee as Hashem has promised with his holy thundering voice on Har Sinai: “Honor your father and your mother, so that your days will be lengthened upon the land that Hashem, your G-d, gives you”.

Let us all have a wonderful and sweet Shabbos

Pinches

~  For subscription to the  weekly newspaper “Hamachne Hachareidi” email news@hamachne.com. ~

~ Click the link below for the full English translation ~

Parshas Yisro 5772

Translation Yisro 5772

 

Leiby Kletzky Ulov Hasholom

We are all “leibelech”
To whom the Shechino our mother cries out:
“Leiby Leiby where are you – return home”

A Cheshbon Hanefesh during the week of shiva
for The Kodosh Vtahor Yehuda A’H ben R’ Nachman HY”V

As we enter the Three Weeks, we are finishing the shiva for the holy and pure child Yehuda, known as Leiby, who was killed in such a brutal way that it shook up Jewish communities all over the world. The great tragedy that hit us like a thunder clap on a clear day still burns like a piece of red hot steel on our flesh. We are still in shock from the tremendous blow.

How can we forget that terrible Monday, a day which the Torah does not describe as “Ki Tov”?

After the children finished learning and playing, Leiby and all his friends left the building. Leiby was walking hesitantly, looking for the right path that would lead him to his wonderful mother who was waiting for him, anticipating giving him her loving motherly hug. But Leiby could not find his way. All along the way, people were passing him by, too busy with themselves, to pay attention to the fact that a child has lost his way.

Jews of all types gathered in Brooklyn, men women and children from all over came to help look for Leiby. Cars circled Boro Park with microphones blaring: “Leiby, Leiby – where are you?” All hoping that the lost Leiby would be found and returned unharmed to the arms of his loving parents. But there was no response. The Satan in the guise of a ruthless killer separated little Leiby from his mother’s warm loving embrace. But no one was ready to accept as a possibility that the situation is, as said in Yirmiyahu (22:10):“בכו בכו להולך כי לא ישוב עוד וראה את ארץ מולדתו “Cry for the one that went away, because he won’t return to see his birth land”.

We all know that the name Leib is really a translation of Aryeh, a lion, a name frequently given to someone whose name is Yehuda. This goes back to Yakov Avinu who called his son Yehuda who was the king of the Shvotim, with the name of the king of the animals:“גור אריה יהודה” – “Gur Aryeh Yehuda”.

But due to our being unworthy, our Yehuda, dear Leibele was not: “מטרף בני עלית” – he was not able to escape the hunter, but instead: “חיה רעה אכלתהו, טרוף טורף יוסף”,, a wild beast devoured him, tearing him apart. A wild animal in the form of a bloodthirsty human cruelly killed him.

Don’t try to understand what is supposed to be hidden

No one has the right to say that he definitely knows why such a terrible thing happened to Klal Yisroel. Who has the audacity to explain why Hashem did not send a Malach to save Leiby; the Malach that should say to his killer: “אל תשלח ידך אל הנער ואל תעש לו מאומה” – “Don’t touch the child and don’t harm him at all”.

The answer to questions like this, remain in the Heavenly Spheres. HKB”H only reveals it to select individuals, only to the greatest of our generation, as it says in Tehilim (25:14): סוד ה’ ליראיו ובריתו להודיעם” – “The secrets of Hashem are with those who fear him”. Hashem’s ways are hidden and it is not our place to try to understand them as the Gemoreh says (Chagiga 13.):“במופלא ממך אל תדרוש, ובמכוסה ממך אל תחקור, במה שהורשית התבונן, אין לך עסק בנסתרות”.

But, this does not free us from the obligation to do a Cheshbon Hanefesh, a soul searching, as the shvotim did when Yosef was missing (Breishis 42 28): “ויצא לבם ויחרדו איש אל אחיו לאמר מה זאת עשה אלקים לנו” “Their hearts sank and trembling they turned to one another saying, what has Hashem done to us?”. Each of us must look introspectively at the korbon that was sacrificed to see if we can confidently say: “ידינו לא שפכו את הדם הזה” – “Our hands did not cause this blood to be spilled”.

How frightening are the words of the Rambam (Hilchos Taanis 1:2,3) warning us about this:

“ודבר זה מדרכי תשובה הוא, שבזמן שתבוא צרה ויזעקו עליה ויריעו, ידעו הכל שבגלל מעשיהם הרעים הורע להן, ככתוב (ירמיה ה כה) עוונותיכם הטו וגו’, וזה הוא שיגרום להסיר הצרה מעליהם, אבל אם לא יזעקו ולא יריעו, אלא יאמרו דבר זה ממנהג העולם אירע לנו, וצרה זו נקרה נקרית [בדרך מקרה], הרי זו דרך אכזריות וגורמת להם להידבק במעשיהם הרעים, ותוסיף הצרה צרות אחרות, הוא שכתוב בתורה (ויקרא כו כ) והלכתם עמי בקרי והלכתי גם אני עמכם בחמת קרי, כלומר כשאביא עליכם צרה כדי שתשובו, אם תאמרו שהיא קרי, אוסיף לכם חמת אותו קרי”.

He says that the Derech Hateshuva requires that when a calamity befalls us, we must scream as we realize that our actions caused this calamity, as it says in Yirmiyahu (5:25) “Your sins have brought this about“. This can cause the calamity to cease. But if the stricken people say it was caused by nature or coincidence, this is arrogant and will cause them to remain stagnant in their evil ways such that more calamities will befall them. As it says in Vayikra (26:20-24) “And if you treat me as happenstance… then I will treat you as happenstance”, meaning I will bring suffering upon you until you repent.

Two Eyes flowing with tears

The Holy Seforim explain an important concept in the need for our doing Cheshbon Hanefesh. Hashem wakes us up daily to do teshuva with a bas-kol as it says in Pirkei Avos (6:2) that every day a bas-kol comes from Har Sinai and says “Woe to those who insult the Torah”. And if chas vsholom we block our ears from hearing these heavenly warnings, then Hashem has to wake us up to do teshuva with more severe methods.

Hashem, with his infinite mercy, tries to constantly give us hints and reminders to realize what we need to do to improve ourselves. As it says in Devorim (10:12):“ועתה ישראל מה ה’ אלקיך שואל מעמך” – “And now Yisroel what does Hashem want from you?” Our Rabbanim Shlit’a have already brought to our attention that we need to improve in a number of areas: Achdus, watching our eyes, having set times to learn Torah, and with their permission I want to add another layer of Cheshbon-Hanefesh.

Let us reflect upon the time of year that this horrible event occurred. Leiby A’H was kidnapped on Monday the 9th of Tammuz, the day that the Gemoreh in Rosh Hashono (18:) lists as the fast on the 9th day of the 4th month (Tammuz) which commemorates the day Yerushalayim was breached. The Gemoro in Tanis (28:) says that this refers to the first Bais Hamikdash. During the 2nd Bais Hamikdosh, the walls of the city were breached on the 17th day of Tammuz. Leiby was killed on Tuesday and buried on Wednesday, the 11th of Ttammuz, and his shiva ended on the 17th of Tammuz, the first day of the Three Weeks.

The Bnai Yisoschor brings from the Ariza”l, that all months are represented by parts of the head. The months of Tammuz and Av are the 2 eyes. Yirmiyahu in Eichoh (1:16) laments: “על אלה אני בוכיה עיני עיני יורדה מים” – “For these things I weep, my eyes – my eyes shed tears”. These 2 months represent the 2 eyes from which salty tears flow because of the destruction of the 2 Batei Mikdashos.

We are called Jews because of Yehuda

The little boy named Yehuda reminds all of us known as Yehudim that we are called that after Shevet Yehuda. The Medrash (B”R 98:6) quotes Rav Shimon Bar Yochai that Yaakov ovinu blessed Yehuda that all of his brothers’ descendants would be named after him and would not be called Reuvaini or Shimoni etc. only Yehudi.

Even the word “yeled” reminds us of “yeled shashuim”, a delightful child, as it says in Yirmiyahu (31:19); “Haben yakir lee Ephraim, im yeled shahshuim”. The Medrash explains that this refers to Klal Yisroel, so it says (ibid 49:16): “כי הנה קטן בגוים נתתיך” – “I have made you small among the nations”.

Yeled Shashuim, Klal Yisroel has a father and mother. Hashem is our father and the Shechina is our mother, as the Zohar explains by the mitzvah of Shiluach Haken:“והאם רובצת על האפרוחים” – The mother is roosting on the eggs, is symbolic of the Shechina protecting Klal Yisroel when they learn Torah.

One doesn’t need a very vivid imagination to understand the clear hint that Hashem is trying to give us with this horrible incident. This delightful child, Yehuda, that was lost unable to find his way home, is symbolic of Klal Yisroel, called Yehudim after Yehuda. His mother waiting for her child to return symbolizes the Shechina who waits for her children Klal Yisroel to return.

We are all “Leibelech” lost on our way, as Dovid wrote in Tehilim (119:176):“תעיתי כשה אובד בקש עבדך” – “I have strayed like a lost sheep”. The Shechina our mother is waiting for her children to return home, to the Bais Hamikdosh where we once lived together. Her crying voice is echoing from one end of the world to the other crying out to us:  “Leibele Leibele where are you, please come home.”

Being sad over the destruction of the Bais Hamikdosh

The haloche (O.C. 1:3) is: “ראוי לכל ירא שמים שיהא מיצר ודואג על חורבן בית המקדש” – A G-d fearing person should always be sad over the destruction of the Bais Hamikdosh. If that is true all year, it is certainly true during the 3 weeks. If we were worthy we would be crying endless tears over the fact that we have no Bais Hamikdosh and are still in golus. But we are too busy chasing worldly pleasures and honor so the “eyes crying like water” fell on little Leibele. Hashem reminded us of the churban and our golus through the wicked killer of Leibele.

We must do teshuva to feel more pain over the churban, thinking more of Hashem’s honor that is so low in the world, over the pain of the Shechina not having a home on this world, and for the Jewish children who had lost all connections with Torah and Yidishkeit. We need to focus our feelings on Hashem’s pain over the churban.

The Gemoreh (Beroches 3.) says that there are 3 watches during the night and during each Hashem brays like a lion and says: “Woe is to my children whose sins caused the destruction of my home, and burned my dwelling and were exiled among the nations of the world.” Let us accept upon ourselves to console Hashem, so to speak, by learning his Torah as it says (ibid 8.): “מיום שחרב בית המקדש אין לו להקב”ה בעולמו אלא ד’ אמות של הלכה בלבד”“From the day of the destruction of the Bais Hamikdash all Hashem has left is the 4 amos of halacha.”

Let us pour out our hearts to Hashem as it says in Eicha (2:19): “שפכי כמים לבך נוכח פני ה'” – “shivchee kamayim lebaych nochach pnai Hashem”.

We must say to Hashem:

Ribbono shel Olam, it is true that out desires turn us away from you, and we are far from perfect, but look at all the pain we suffer while in golus: “הבט משמים וראה, כי היינו לעג וקלס בגוים, נחשבנו כצאן לטבח יובל, להרוג ולאבד ולמכה ולחרפה” – “Look down from Heaven and see how we are scorned by the other nations, with them trying to slaughter us, to destroy us, to beat us and to embarrass us.”

So many of us are first and second generation survivors of the Holocaust, when vicious killers slaughtered and burned 6 million holy Jews. “Ubchol zos shimcha lo shachnu”, Shuls and Batei Medrash all over the world are full of Jews coming in the morning and evening to learn Torah and daven to Hashem 3 times a day; Jews all over the world are involved in so many forms of Tzedokeh and chesed to the sick and other needy people, with love and limitless devotion. So we ask you Hashem “”Nuh al tishcochynu” – Pleas tate don’t forget us, take us out of this bitter golus, build a 3rd Bais Hamikdosh and you will see how we will serve you: “byirah kiymay olam uchahsnim kadmoniyos”, as they did in the “old days”.

In conclusion, we send condolences from the depths of our heart to the dear parents who are in such pain. Stay strong; accept the prayers and condolences of all of Klal Yisroel “Hamakom yenachem eschem bsoch shar avlai Zion vYerushalyim”. Try to find strength in the fact that your pure son Yehuda Leibel A’H was chosen as a public korbon to wake up all of Klal Yisrol all over the world to the need to do teshuva and make a real Cheshbon Hanefesh.

May his Neshomeh rest in the Eternal world and may we all be zoche soon to Techias Hamaysim and the Geula Shlayma Bimheiru Beyomeinu in our days Omein.

 

Click below to download the printed version

Translation Leibele Olov-Hasholom

Mamar Parshas Pinchas

Dear Chaveirim.

This coming shabbos, we read in the Torah Parshas Pinchas. In a normal, non-leap year, parshas Pinchas always falls during the first of the “three weeks,” between the seventeenth of Tamuz and the ninth of Av. During these three weeks, it is incumbent upon all Jews to mourn and lament the destruction of the Beis HaMikdash and to daven for the final and complete redemption. Seeing as these things do not occur by mere coincidence, there is, obviously, an intimate connection between parshas Pinchas and the “three weeks.”

We are exploring the idea for reading parshas Pinchas at the onset of the “three weeks” bassed on the Targum Yonasan: That Hashem promised Pinchas that he will be made into an angel, living forever and announcing the redemption in the end of days. This matter is presented at greater length in the Midrash (Yalkut Shimoni here) who tells us: Pinchas and Eliyahu hanavi are one and the same; just as he facilitated shalom, peace, between the Almighty and Yisroel at that time, so, too, he will serve this function once again in the future.

So brothers at a time of mourning over the destruction of the Beis HaMikdash and Yisroel’s extended golus, it provides tremendous chizuk to recall the merit of Pinchas who is Eliyahu, who willingly put his life on the line for the honor of the Almighty and in order to protect Yisroel from annihilation. We also intend to persuade him to fulfill that which Hashem promised him: That he will appear to herald the redemption.

Let us all do what we can, learning Torah and doing Mitzvhos, respecting each other to the point of “AHVAS CHINAM” – friendship and love without any expectation in return, so we will hasten the time that these three weeks of mourning should, as predicted by the prophet (Zechariah 8,19), will soon be transformed into days of rejoicing and happiness.

A wonderful & Lechtiken Shabbes

Pinches

~  For the full Mamar in Lashon Hakodesh, see the weekly “Hamachne Hachareidi”. ~

~ Click the link below for the full English translation ~

Translation-Pinchas